個人輸入を始めて以来、靴のレパートリーが増えてご機嫌であった私には、1つ気がかりな事があった。購入した靴が、悉くレザーソールなのである。
冬場は雨も少なく問題になる事はなかったが、やがて春を迎え梅雨にでもなれば、革底の靴は大きなダメージを受けるであろう。
ラバーソールの靴は、パラブーツのシャンボードとアヴィニヨン、そして先日底を張り替えた、アレンエドモンズのストランドの3足である。
シャンボードはどうあっても、仕事に履いていける靴ではないので、実質2足である。心もとない。そこで、ラバーソールの仕事(にも履いていける)靴を探す事にした。
たまたま、PediWearで発見した、バーカー(Barker)のカントリーコレクションが良さそうであったので、オーダーしてみる事とした。
翌日、PediWearからメールが届いた。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We are pleased to confirm receipt of your order. Please expect delivery within 10 - 12 working days.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
要するに、少し遅れるとの事である。問題ないので、オーダーの確定依頼をメールでおこなった。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I decide to confirm this order (Order Number XXXXXXX DD/MM/YYYY).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
最早英文メールに抵抗がない。人は慣れていく物である。約1ヶ月後、メールの続きを受け取る事となる。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
With regard to your order for the Barker Nairn, we have spoken to Barkers today and they have advised us that regrettably they are still awaiting the arrival of certain components for this style and it is now expected to be a further 4 weeks before the shoes are completed. We apologise sincerely for this extra delay which is unfortunately beyond our control.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
・・・あと1月程遅れるそうである。どうも、バーカー側ではオーダーを受けてから作り始めた気配がする。MTOでもしたと考えて、放っておく事にした。
そのまた1ヶ月後、メールが届いた。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Unfortunately when trying to process your order we were unable to authorise payment from your account.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今度は、少しだけシリアスな様子である。PayPalの決済が出来なかったようだ。オーダー後、時間が経ちすぎて決済期限が過ぎたのであろうか。
そこで、PediWearにログインしてオーダー履歴を見てみると、Confirm Orderと言うような事が書かれたリンクが出来ていた。クリックすると、いつもの決済画面に移り、支払いが完了した。
その後、連絡がないので、念のためPediWearに確認メールを送った。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I decided my order by paypal on May 1, therefore My PayPal account
will be able to accept the order.
Could you please check my order again.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
この後、決済を確認した旨の返信があった。決済不能のメールには驚いたが、なかなか良い経験になったと思う。
関連項目
0 件のコメント:
コメントを投稿